Poèmes

 
Recently, I have been inspired to write poems in my first language, French. I intend to illustrate them with some of my own works and, hopefully, have them published. Here is a sampling of the poems, and my artwork.
Watercolor  Boats near Aswan

Watercolor
Boats near Aswan

Mon Nil a moi

Mon Nil a moi
naît d’une source
au paradis
il coule lentement
incessament
tranquillement

Intarissable et 
assidu, il est éternel
mon Nil a moi

Il prends sa source 
dans un petit coin de ton cœur
là où la lumière pointe
Où les astres écloront
et voient le jour

Mon Nil nourrit 
le veine de ma terre
les âmes et les esprits

Ce Nil a moi
qui germe
en Toi

2020

The letter “He” in arabic, signifying the Breath of the All-Merciful

The letter “He” in arabic, signifying the Breath of the All-Merciful

L’invisible

Je suis l’invisible
qui va et vient
à travers et contrecoup

Je suis l’invisible
et me promène
me démène
je suis le tout pour le tout

Je suis l’invisible
L’invincible qui se bute
se cale
avec et contre tout

Je suis

2020

The letter “Alif” in Arabic, a symbol for the Oneness of God, and equals the number one.

The letter “Alif” in Arabic, a symbol for the Oneness of God, and equals the number one.

Pour Toi

Pour toi mon ami
Ma flame mon lien
Ton lien qui me tient d’un fil

Je me balance au bout
Et va et viens
Et va e viens
Au rhyme de la vie

2020